RefrigeratorRéfrigérateurRefrigeradorBRFB 1452 SSBRFB 1450 SS
en en8Cleaning and careInterior and Exterior Surfaces AttentionAlways unplug the power cable or switchoff the circuit breaker before cleaning.Clean th
en en9Freezing• Always leave food to thaw in a container thatallows the thawing water to run off.• Do not exceed the maximum allowablefreezing capacit
en enWhat, if...1- The device will not work, even thoughit is switched on.• Check if the mains plug is properly connected!• Check if the mains supply
Reversing the doors Proceed in numerical order.1111421314121171645 °361079815232525242221191819520
ABCEFDGIGDCEFHMaxHeightABCDEFGHIDIMENSIONS1.9674.6027.5529.7223.6224.6050.1975.5973.62mm inches50189570075560062512751920187012
fr fr1Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreusesannées de fonctionnement de qual
1- Enlevez de leur emplacement les vis de fixation qui se trouvent sur les charnières inférieures envous servant d’une clé appropriée2- Assemblez la p
fr fr• L'appareil doit être placé sur une surfaceplane. Les deux pieds avant peuvent êtreajustés si nécessaire. Pour faire en sorte quevotre appa
Panneau avantÉclairage intérieurCommande du thermostatTablettes mobilesClayette support bouteilleVoie de récupération de l'eau de dégivrage- Tube
Tiède Froid1 2 3 4 5(Ou) Min. Max.fr fr5RéfrigérationConservation des denréesLe compartiment réfrigérateur est destinéà la c
es Índice1-11La seguridad es lo primero.../1Instrucciones de transporte.../2Cómo desechar… ...
fr fr6Dégivrage de l'appareilLe compartiment réfrigérateur dégivreautomatiquement. L'eau de dégivrage s'écouledans la voie d'écoul
Remplacement de la lampePour remplacer la lampe d’éclairage duréfrigérateur,veuillez contacter le serviceaprès-vente agréé.fr fr7Dégivrage de l'a
fr fr8Nettoyage et entretienSurfaces Intérieures et Extérieures AttentionDébranchez toujours le câble d'alimentationou coupez le disjoncteur avan
fr fr9Congélation• Laissez toujours les aliments dégeler dans unrécipient qui permet à l'eau de décongélationde s'écouler.• Ne dépassez pas
Vin blanc, bière et eau minéraleBananesPoisson ou abatsFromageMelonsViande crue ou volaillerafraîchir avant usagene pas conserver au réfrigérateurcons
Repositionnement des portes1111421314121171645 °361079815232525242221191819520
ABCEFDGIGDCEFHMaxHeightABCDEFGHI1.9674.6027.5529.7223.6224.6050.1975.5973.62mm inches50189570075560062512751920187012DIMENSIONS
eses1Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofreceráaños y años de buen servicio.La seguridad es lo primer
eses2112Instrucciones de transporteTransporte el aparato sólo en posición vertical.El embalaje debe permanecer intacto duranteel transporte.Si ha tran
eses3Conexiones eléctricas ¡Atención!Este aparato debe estar conectado a tierra.• Compruebe que el tipo de corriente y elvoltaje de su zona se corresp
en en1Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years ofgood service.Safety comes first!Please read thi
Panel frontalLuz interiorMando de control del termostatoEstantes extraíblesBotelleroTubo de recolección de agua dedescongelación – Tubo de drenajeTapa
eses5RefrigeraciónAlmacenamiento de comidaEl compartimento refrigerado se utiliza parael almacenamiento de productos frescos ybebidas a corto plazo.Lo
eses6Cómo descongelar elaparatoEl compartimento del congelador sedescongela automáticamente. El agua quese genere descenderá automáticamente haciael r
eses7Cómo descongelar elaparatoEl compartimento de la nevera se descongelaautomáticamente.¡Avisos de seguridad!El ventilador del interior del congelad
eses8Limpieza y mantenimientoSuperficies interiores y exteriores ¡Atención!Antes de realizar cualquier tarea delimpieza, apague el aparato o desenchuf
eses9Congelación• Deje descongelar los alimentos en el interiorde un recipiente donde el agua puedaescurrirse.• No supere la capacidad máxima decongel
esesQué hacer en caso deque…1- El aparato no funciona, a pesar de queestá enchufado.• Compruebe que el cable de alimentaciónesté bien enchufado.• Comp
Cómo cambiar la posición de las puertas1111421314121171645 °361079815232525242221191819520
ABCEFDGIGDCEFHMaxHeightABCDEFGHIDIMENSIONES1.9674.6027.5529.7223.6224.6050.1975.5973.62mm inches50189570075560062512751920187012
eses1Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofreceráaños y años de buen servicio.La seguridad es lo primer
en en2Transport instructionsThe device should be transported only inupright position.The packing as supplied must be intact duringtransportation.If re
eses2112Instrucciones de transporteTransporte el aparato sólo en posición vertical.El embalaje debe permanecer intacto duranteel transporte.Si ha tran
eses3Conexiones eléctricas ¡Atención!Este aparato debe estar conectado a tierra.• Compruebe que el tipo de corriente y elvoltaje de su zona se corresp
Panel frontalLuz interiorMando de control del termostatoEstantes extraíblesBotelleroTubo de recolección de agua dedescongelación – Tubo de drenajeTapa
eses5RefrigeraciónAlmacenamiento de comidaEl compartimento refrigerado se utiliza parael almacenamiento de productos frescos ybebidas a corto plazo.Lo
eses6Cómo descongelar elaparatoEl compartimento del congelador sedescongela automáticamente. El agua quese genere descenderá automáticamente haciael r
eses7Cómo descongelar elaparatoEl compartimento de la nevera se descongelaautomáticamente.¡Avisos de seguridad!El ventilador del interior del congelad
eses8Limpieza y mantenimientoSuperficies interiores y exteriores ¡Atención!Antes de realizar cualquier tarea delimpieza, apague el aparato o desenchuf
eses9Congelación• Deje descongelar los alimentos en el interiorde un recipiente donde el agua puedaescurrirse.• No supere la capacidad máxima decongel
esesQué hacer en caso deque…1- El aparato no funciona, a pesar de queestá enchufado.• Compruebe que el cable de alimentaciónesté bien enchufado.• Comp
Cómo cambiar la posición de las puertas1111421314121171645 °361079815232525242221191819520
en en3• The device should be located on a smoothsurface. The two front feet can be adjusted asrequired. To ensure that your appliance isstanding uprig
ABCEFDGIGDCEFHMaxHeightABCDEFGHIDIMENSIONES1.9674.6027.5529.7223.6224.6050.1975.5973.62mm inches50189570075560062512751920187012
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronicequipment (WEEE).This means that this product must be handled pursu
en en WarningBelow information about accessories aresupplied only for reference. Below accessoriesmay not be exactly same as the accessoriesof your ap
en en5CoolingFood storageThe fridge compartment is for the short-termstorage of fresh food and drinks.Store milk products in the intendedcompartment i
en en6Defrosting of the applianceThe fridge compartment defrosts automatically.The thawing water flows through the drainchannel into a collection cont
en en7Defrosting of the applianceThe freezer compartment defrostsautomatically.Warnings!The fan inside the freezer compartmentcirculates cold air.Neve
Comentarios a estos manuales