
Manual 8/2003
Německo – Tyskland – Deutschland – Saksamaa – Γερµανία – Germany – Alemania – Allemagne– Germania –
Vācija – Vokietija – Németország – Germanja – Duitsland – Niemcy – Alemanha – Nemecko – Nemcija - Saksa –
Tyskland
IT
Articolo 14, paragrafo 1
Per la trasmissione delle richieste è competente l’Amtsgericht (tribunale di distretto), nel cui
distretto il richiedente risiede o dimora abitualmente. I governi dei Länder (regionali) possono
attribuire per decreto i compiti del tribunale richiesto a un Amtsgericht, per i distretti
giudiziari che includono vari Amtsgerichte.
(*) Nel Land Renania Settentrionale-Vestfalia, l’autorità competente per la ricezione e per la
trasmissione di domande di patrocinio a spese dello Stato delle persone fisiche nelle
controversie transfrontaliere e per la trasmissione di domande di consulenze legali
transfrontaliere è l’Amtsgericht (tribunale di prima istanza) del luogo in cui ha sede il
Landgericht (tribunale regionale).
Amtsgerichte (Preture circondariali): colonna 1 = tribunale; colonna 2 = indirizzo postale;
colonna 3 = indirizzo completo; colonna 4 = telefono (primo numero); fax (secondo numero);
indirizzo e-mail.
Come indirizzo postale è indicato - ove disponibile- il "codice grandi utenti", in alternativa –
se del caso in aggiunta - il codice postale. Per la corrispondenza va utilizzato anzitutto il
"codice grandi utenti", altrimenti il codice postale.
Per gli espressi e l'invio di pacchi postali (inclusi i pacchetti),deve essere indicato l'indirizzo
completo.
LV
14. panta 1. punkts
Atbildīgās nosūtītājiestādes ir Amtsgericht (apgabaltiesas) prasības iesniedzēja pastāvīgajā
dzīves vietā. Federālo zemju valdības ar attiecīgiem rīkojumiem var uzdot vienas
apgabaltiesas lietu izkatīt citai tiesai, kuras teritoriālās jurisdikcijas pakļautībā ir vairākas
tiesas.
(*) Ziemeļreinā-Vestfālenē iesniegumus no fiziskām personām par pārrobežu juridisko
palīdzību pieņem un pārsūta un iesniegumus par pārrobežu konsultācijām pārsūta vietējās
tiesas, kuras atrodas tajā pašā pilsētā, kur atrodas apgabaltiesa.
Amtsgerichte: 1. aile = Tiesa; 2. aile = Pasta adrese; 3. aile = Adrese; 4. aile = Tālrunis un
faksa numurs; E-pasta adrese.
Ja iespējams, vispirms jānorāda adrese, tad pasta indekss, atrašanās vieta un/vai
abonentkastītes numurs. Sūtot vēstuli, pasta indeksu un atrašanās vietu, ja iespējams, jānorāda
kopā ar abonentkastītes numuru.
Steidzamiem sūtījumiem un pakām, ieskaitot mazas pakas, jānorāda
pilna adrese.
Comentarios a estos manuales